書(shū)湖陰先生壁背景簡(jiǎn)介:《書(shū)湖陰先生壁》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長(zhǎng)達(dá)十年。王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號(hào)半山老人,園亦因此得名。
《書(shū)湖陰先生壁》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長(zhǎng)達(dá)十年。據(jù)李壁《王荊文公詩(shī)箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號(hào)半山老人,園亦因此得名。
在這段時(shí)間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩(shī)集中,作者所寫(xiě)有關(guān)楊德逢的詩(shī),至今尚保存在十首以上。其中《示德逢》七律一首,對(duì)了解楊的為人較有幫助。詩(shī)一開(kāi)頭就說(shuō):“先生貧敝古人風(fēng),緬想柴桑在眼中。”“柴桑”是陶淵明隱居之所,可見(jiàn)王安石是把陶楊看成同一類(lèi)型的人物的。
書(shū)湖陰先生壁
【作者】王安石【朝代】宋
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田;兩座大山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送去綠色。
王安石(1021年12月18日——1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,封荊國(guó)公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋臨川鹽阜嶺人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷),中國(guó)古代杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。
歐陽(yáng)修稱(chēng)贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》《臨川先生文集》等。作品大都收集在《王臨川集》。
《書(shū)湖陰先生壁》是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的一首詩(shī),詩(shī)中描寫(xiě)了他家潔凈沽幽的環(huán)境。
《書(shū)湖陰先生壁》表達(dá)了作者對(duì)美麗的田園風(fēng)光的喜愛(ài)之情以及對(duì)湖陰先生高尚品質(zhì)的贊美之情。接下來(lái)分享書(shū)湖陰先生壁的譯文及賞析。
書(shū)湖陰先生壁的詩(shī)意是這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)美麗的田園風(fēng)光的喜愛(ài)之情以及對(duì)湖陰先生高尚品質(zhì)的贊美之情,同時(shí)隱約地表達(dá)了作者對(duì)隱居生活的向往。
長(zhǎng)把茅草屋檐掃干干凈凈無(wú)鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。一條流水護(hù)著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來(lái)。
?書(shū)湖陰先生壁的詩(shī)意:贊美了主人樸實(shí)勤勞,又表達(dá)了詩(shī)人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無(wú)窮的樂(lè)趣。
?書(shū)湖陰先生壁的創(chuàng)作背景:是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是王安石退居金陵時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來(lái)的朋友。半山園約落成于元...
《書(shū)湖陰先生壁》表達(dá)了作者對(duì)美麗的田園風(fēng)光的喜愛(ài)之情以及對(duì)湖陰先生高尚品質(zhì)的贊美之情,同時(shí)隱約地表達(dá)了作者對(duì)隱居生活的向往。
?書(shū)湖陰先生壁的意思是茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行滿(mǎn)畦,這都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)...